慾望瑞典語

在〈瑞典語召喚出的感覺〉裡寫到 mår 會召喚「身體的感覺」,在〈動感瑞典語〉寫到瑞典語「把不同感官區分的很清楚」,然後我突然意識到:

—— 或許除了五感(眼、耳、鼻、口舌、皮膚),瑞典語還把一種感官分得比較清楚:「心智」和「感受」——是「心智」的慾望和願望?還是「感受」的慾望和願望?

這篇寫三個日常生活中很常見的「慾望」字眼:lust、sugen、längtar efter。

這張圖是 2019 年寫初稿的時候截的,剛剛檢查,google 翻譯已經改變它的答案啦。我覺得舊的答案比較好,所以在這裡放舊的。
Continue reading “慾望瑞典語”

你好,我叫「尼可拉斯·樺樹山谷」—— 瑞典姓氏怎麼來的?

H 的姓氏是瑞典很常見的「Larsson」,意思是「Lars 的兒子」。

一直到 1901 年以前,像這樣「以爸爸的名字當成兒子的姓氏」(稱為 patronymic),在瑞典都是很常見的。例如,你的爸爸叫「Anders」,你的姓氏就是「Andersson」;而你爸爸的姓氏則跟你完全不同,叫做「Pettersson」。

—— 畢竟,你的爺爺叫「Petter」嘛!

1901 年時,頒布一條法令,禁止了這樣的取名法;但到 1982 年又重新開放。[1]

剛認識瑞典時,很容易就留意到瑞典有非常多「-son」結尾的姓氏:Andersson、Johansson、Karlsson、Nilsson、Eriksson。馬上就驗證了這個「啊!這是因為他們用爸爸的名字當兒子姓氏」的說法。

但其實也有很多姓氏不是以「-son」結尾。

當時我從來沒多想「那這些其他的姓氏又是什麼意思?」,一直到最近。

Continue reading “你好,我叫「尼可拉斯·樺樹山谷」—— 瑞典姓氏怎麼來的?”

愛情的樣子 ——《Älska mig》第一季心得

Clara & Peter|圖片來源:Viaplay

Josephine Bornebusch 製作,2019 年秋天推出第一季的瑞典影集《Älska mig》,說著這個時空下、三個不同世代的人 —— 65+ 歲的 Sten、37 歲的 Clara、和 19 歲的 Aron —— 面臨的愛情(問題)。

愛情以外,故事中也交錯著親情和友情。

這是我第一部看兩次的影集。原因除了第一次看得很認真(想每個地方都搞懂,會停下來查字典),也因為這是一部可以輕鬆看第二次的影集:長度不長、配樂好聽、劇情好看。

第一次看懂劇情發展,第二次看時可以更留意每個人物的小細節 —— 他為什麼這樣說?她愛他嗎?他真的愛她嗎?—— 整部片會讓人邊看邊思考:

  • 愛是什麼?
  • 理想的愛情又是什麼?
⚠️ 本文含有劇透,建議 觀賞完影集 再繼續閱讀。
Continue reading “愛情的樣子 ——《Älska mig》第一季心得”
(Advertisement)

Skapandet av | Älska mig 影片字幕與中譯

我好像有點愛上 Josephine Bornebusch,所以忍不住把她的這段訪問寫下來。

The making of | Älska mig

她在其中分享了《Älska mig》背後的故事。

⚠️ 如果你還沒看《Älska mig》,建議先看完影集(→ Älska mig 線上看)再來看這個影片/這篇;知道的越少,影集看起來會越過癮。
Continue reading “Skapandet av | Älska mig 影片字幕與中譯”

動感瑞典語

上次在結婚篇提到瑞典語的「反身動詞」,覺得這種說法很有「畫面感」:

洗澡要說「洗自己」(att tvätta sig)、結婚要說「把自己嫁掉」(att gifta sig)、睡覺要說「把自己躺下」(att lägga sig)。主詞受詞說得清清楚楚的,讓你在腦中想像畫面的時候不會漏掉細節。

再繼續學下去,覺得瑞典語真是一種⋯⋯很動感、很多姿勢、很喜歡用具體的身體比喻、把感官動作區分的很清楚的語言。

怎麼說呢?

Continue reading “動感瑞典語”
6262

瑞典麥當勞如何用環境議題行銷自己?2019 瑞典麥當勞廣告翻譯/中瑞對照

在瑞典上餐館不便宜,我和 H 都沒錢也不是很講究吃,很少外食;真的要吃,多半也是選擇路邊中東小吃和速食店。瑞典常見的速食店有三家:麥當勞、Max、漢堡王。

Max 是瑞典本地的漢堡,當年交換學生時,第一個吃的就是它,覺得超好吃。不過事隔多年再回去吃,好像沒有印象中厲害(可能當年回憶太美);相比之下,漢堡王好像是裡面最好吃的。不過,不管哪一家好吃,吃漢堡的時候,我都很喜歡做一件事:

🍔🍟 看托盤上墊的那張廣告紙。👀

第一次看懂時,是在 IKEA 旁邊的 Max,我邊啃漢堡邊看廣告紙有什麼話好說,然後驚訝地發現:這張紙怎麼會在跟我談環保議題?跟我談肉哪裡來、對環境和農業的影響?不是應該要跟我說「現在最新上市的口味有多特別多好吃」嗎?

Continue reading “瑞典麥當勞如何用環境議題行銷自己?2019 瑞典麥當勞廣告翻譯/中瑞對照”

瑞典語召喚出的感覺

開始學瑞典語後,我發現「mår」這個字對我來說很特別,它會召喚某些「中文或英文」不會召喚的感受,一種說不上來的感覺。

後來想想,大概是因為「mår」是更明確的感覺字眼;因為它,瑞典語這把刀,會逼著我感覺自己「身體的感覺」。

怎麼說呢?

Continue reading “瑞典語召喚出的感覺”
(Advertisement)

無法以母語溝通的好處

在關係中,無法以母語溝通有很多壞處:很多東西不知道要怎麼形容、詞彙量大減、在沒力氣的時候還要多花腦力用另一種語言描述,簡直心累到盡頭。都是很小的事情,卻可能在緊繃狀態時,成為壓垮你的最後一根稻草。

但無法以母語溝通也有好處,我想第一名大概是:比較不受無意識的「情感包袱」影響。

通常人都是失去才知道擁有的美好,我也不例外。一開始,我並沒有意識到這個好處,直到我和 H 開始會用瑞典語溝通、直到我走著走著,踩到了他的情感地雷 —— 「轟!」地爆炸了,的那天。

Continue reading “無法以母語溝通的好處”

怎麼樣才算是人?Äkta människor 真實的人類(瑞典版)兩季心得

當科技進化到可以做出「超級人類」——

要會某個新語言的員工?沒問題,下載軟件安裝即可;數十分鐘後,就能用阿拉伯語輕鬆談好生意。需要照顧小孩或老人的幫手?沒問題,有專長小孩老人照顧的機器人:他們是健康營養的專家,可以提供最好的照顧。捨不得要過世的親人?沒問題,你可以把親人複製一份、做成一個機器人,他會有所有你們之間的記憶;再也不會老、再也不會死。人們購買一個「機器人」,就像今天購買一輛車一樣。

—— 世界會什麼樣子?這是《Äkta människor|真實的人類》要說的故事。

圖片來源:svt.se
⚠️ 整理自 2017 年看完時的心得筆記,微雷
Continue reading “怎麼樣才算是人?Äkta människor 真實的人類(瑞典版)兩季心得”
110110

瑞典影集列表

這是我「有看完的」瑞典語影集列表。—— 有時候看完大喊「Bravo!!!」;有時候雖然沒有,但劇情演員也讓人就這樣順順地看完了。

分為「劇情」和「生活輕鬆」兩大類。「劇情」是類似《冰與火之歌:權力遊戲》、《黑鏡》,需要認真一點看;「生活輕鬆」是類似《The Big Bang Theory》、《How I Met Your Mother》,可以無負擔輕鬆看。

不定期更新,最近更新:2022.07.02。

Continue reading “瑞典影集列表”